Danuta E. Kosk-Kosicka

"The poems are the work of a profoundly serious temperament and a professional translator of world into word"– Michael Salcman, Judge, Harriss Poetry Prize

Links in English/Linki Polskie


Web Links in English:

Multiple Versions Project presents Lidia Kosk in several languages

Slippery Elmhttps://slipperyelm.findlay.edu/multimedia-wing/

Lidia reads her poem “Liść pamięci”and Danuta reads her English translation “Memory Leaf” in Poetry Day 2018

Lidia’s poem in Polish, English, and musical rendition, Subprimal Poetry Art, issue 9, 2018

Two poems, “I Patted a Hedgehog” and “Memory Tapes” read by Danuta, Under a Warm Green Linden, issue 3 (2017)

“Confluence” Conference presentation of Lidia Kosk’s “Flower in Your Hair” in 4 languages, Albert Kapikian’s review Lost (and Found) in Translation, Potomac Review (2016)

World Poetry: Poland, Spotlight on Danuta E. Kosk-Kosicka and Lidia Kosk, Laura Showan’s Blog, (July 9, 2015)

Commentary on “Like Rivers Going to the Sea” in the online companion to the Notre Dame Review No. 40 (2015)

“The Moon Above the Wild Apple Tree,” Blue Lyra, Translations (2013)

Love and the Art of Translation, radio interview with Lidia Kosk & Danuta E. Kosk-Kosicka — Aaron Henkin for WYPR, The Signal (2012)

Słodka woda, słona woda/ Sweet Water, Salt Water – Review by Lalita Noronha-Blob for Rattle (2010)

Słodka woda, słona woda / Sweet Water, Salt Water — Review by Dan Cuddy for Loch Raven Review (2009)

Interview with Lidia Kosk–David Kriebel for LITE (2003) “Found in Translation: A Poet’s Journey”

niedosyt/reshapings — Poems & Events from the Book Tour in the USA


Strony w języku polskim:

Encyklopedyczna informacja o Lidii Kosk: wikipedia

Warsztaty Literackie i Autorski Teatr Poetycki

2018

Lidia Kosk recytuje “Liść pamięci” w Poetry Day 2018

Wiersz Lidii “I słyszeć ciszę” po polsku i angielsku “To Hear the Silence”czytany przez autorki obu wersji z towarzyszeniem muzyki skomponowanej do wiersza przez Victor D. Sandiego, Subprimal Poetry Art, issue 9, 2018

2017

Promocja najnowszej książki Szklana góra/Glass Mountain w Domu Literatury, Warszawa, Krakowskie Przedmieście, dnia 10-go maja, 2017 (wybrane fragmenty video):

autorka wiersza “Szklana góra” DSC00044 polski oryginał wiersza Lidii Kosk czyta prowadzącą program Marta BerowskaDSC00014(1) angielskie tłumaczenie Danuty E. Kosk-Kosickiej czyta Adam ImiełowskiDSC00035 czeską wersję czyta tłumacz Józef LorskiDSC00024
niemiecką wersję czyta tłumaczka Ewa Woziwodzka DSC00026 rosyjskie tłumaczenie Natalii Romanowej czyta Jan CichockiDSC00028 serbską wersję czyta tłumacz Vladan Stamenković DSC00034 włoskie tłumaczenie Sabine Pascarelli czyta Adam ImiełowskiDSC00035

9. głos z sali

Wieczór jubileuszowy (Maja Chadryś-Engelking, Gazeta Kulturalna)

…10 maja przybyliśmy do Domu Literatury na jubileuszowe spotkanie i prezentację jej nowej książki pod tytułem Szklana góra w opracowaniu Danuty E. Kosk-Kosickiej (polecam wstęp do książki). Po trudnym przedpołudniu…bardzo był nam potrzebny wieczór z poezją i spotkanie z zawsze pełną wiary w przeznaczenie i sens poezji oraz w to, że dobro zwycięża i jest nagradzane na pewno po drugiej stronie światła, Lidią Kosk.
Piękna jak zawsze, przyjazna, powitała wszystkich serdecznie. Stała otoczona młodymi ludźmi, wśród których byli tłumacze jej wiersza “Szklana góra”…. (wiecej)

Krótki wywiad z poetką Panią Lidią Kosk, 28 marca, 2017 roku: (Facebook Mokotowskiego Centrum Integracji Mieszkańców)

2015

“Niknące prawa człowieka” – Przedstawienie ATP, Teatru Autorskiego Lidii Kosk, w Muzeum Wł. Broniewskiego w Warszawie 1 września, 2015 roku z udziałem stałego zespołu ATP i gości:.

  1. Prezentacja aktorów przez kustoszkę muzeum Wł. Broniewskiego
  2. Początek spektaklu
  3. Zakończenie

2012

Rozmowa z poetką Lidią Kosk – Regina Grol dla Nowego Dziennika (2012)

Jubileusz Lidii Kosk, 26 września 2012, Gazeta Kulturalna (http://www.gazetakulturalna.zelow.pl/index.php/relacje)

2011

Lidia Kosk: Staram się chwycić i przedłużyć pamięć historyczną – rozmowa z Mają Chadryś-Engelking (2011)

Maja Chadryś-Eneglking: najważniejsze jest słowo i to, czemu ma ono służyć (2011)

Recenzje książek:


Przychylna przestrzeń myśli – Paweł Kuszczyński (2009)

Dama Jeziora słucha ciszy… Andrzej Zaniewski (2009)

Opowiadania:


“Alim i wiewiórka”, Akant (2012)

“Podróż do minionego” (pdf), Gazeta Kulturalna (2015)

“Podróż do minionego” i “Jeżyk” (pdf), Gazeta Kulturalna (2015)05-maj

Strona autorska w Związku Literatów Polskich:

“>Wybrane wiersze:

“Spotkanie przy źródle”, “Świadomość”, “Schyliłam się po grudkę ziemi”, “Słuchając jazzu”

Lidia Kosk wiersze: “Ciekawa świata”, “Kwiat we włosach”, “Tylko pamięć notuje”, “Dopóki”

“Las znieruchomiał”, “Ostatni liść”,”Na gałęziach drzew”,”Marznę żywymi kwiatami”,”Z nurtem rzeki”, “Ja człowiek” (pdf), Gazeta Kulturalna (2014)

07-lipiec

%d bloggers like this: